Haus des Buches
Literaturhaus Leipzig

Veranstaltungen
© Foto: Gaby Waldek
1. November 2012 / 19.30 Uhr / Literaturcafé
ÜBERSETZER STELLEN VOR
David Foster Wallace »Der bleiche König«
David Foster Wallace »Der bleiche König«

Ulrich Blumenbach liest aus seiner Übersetzung des Romans.

»An einem wie ihm muss man sich abarbeiten. Von einem wie ihm wird man herausgefordert, nicht selten überfordert. David Foster Wallace, die große amerikanische Hoffnung der literarischen Postmoderne, hinterließ nach seinem Freitod im Jahr 2008 « (Die Zeit) ein umfangreiches "uvre. Noch immer ist vieles nicht übersetzt. Ulrich Blumenbach stellt nun seine Übertragung des posthum erschienenen Romans »The Pale King« vor. Der Übersetzer - 2010 für seine bestaunte und viel gelobte Übertragungdes Romans »Unendlicher Spaß« mit dem Leipziger Buchpreis geehrt - gibt Einblicke in die Originalität der Werke von Wallace und die Möglichkeiten ihrer Übersetzung. »Der bleiche König« ist nunmehr Blumenbachs verwirrendes Objekt geistiger Begierde. Er erzählt vom Spaß und den Qualen, die auch diese Übersetzung für ihn bereit hielt. Und er macht uns nicht zuletzt mit einem fulminanten Buch bekannt, das 2013 im Verlag Kiepenheuer&Witsch erscheinen wird.

Eintritt: 3,-/2,- EUR. Veranstaltung des Sächsischen Übersetzervereins Die Fähre e.V.


Diese Veranstaltung teilen


Ticketanfragen

Kartenvorbestellungen nehmen wir zwischen 9 und 16 Uhr unter der Telefonnummer +49 .341. 30 85 10 86 gern entgegen. Zu ausgewählten Veranstaltungen (siehe Programm) findet ein Kartenvorverkauf an der Rezeption im Haus des Buches statt.

Reservierungen auch unter tickets@literaturhaus-leipzig.de


© 2021 / Literaturhaus Leipzig / Impressum/ Datenschutz
Gerichtsweg 28, 04103 Leipzig
kontakt@literaturhaus-leipzig.de
Tel. +49 .341. 30 85 10 86